Magamról

Saját fotó
Balatonalmádi, Veszprém, Hungary
A Vecsey Kiss Mária (Vecsey K. Mária) név, amin publikálni szoktam, lánykori nevem (Kiss Mária) és asszonynevem (Vecsey Körmendi Istvánné) kombinációjából jött létre. Ezen a néven jelennek meg könyveim, fordításaim, újságcikkeim. Első verseskötetem „Félúton” címmel látott napvilágot 1997-ben, ezt követték „Kicsi madár”(próza), „Eltáncolt nyár” (vers) című köteteim, majd két gyerekirodalmi könyvecske következett: „Álomba ringató” (gyerekversek), „Timitomi, Laura és Lilla” (meseregény). A 2010-es Ünnepi Könyvhétre pedig „Kezében a kereszt, oldalán ősi kard” címmel egy - Szent Istvánról, Boldog Gizelláról és Szent Imréről szóló - verses elbeszélő kötetem jelent meg, melyet a Nemzeti Tankönyvkiadó történelmi szépirodalmi kiadványként ajánl a felső tagozatos 5. 6. évfolyam számára. Versfordításaim olvashatók a „Szép versek szép köntösben” sorozat, osztrák és skandináv szerelmes versek bársonyborítású könyvecskéiben.

2012/04/29

Vecsey Kiss Mária: Kis tavaszi ének

Vecsey Kiss Mária

Kis tavaszi ének

Éteri hangok, az élet újra dalol,
angyali kórusok zsonganak valahol,
sok ezernyi dallam egymásnak felelget,
ébreszti álmából a szívet, a lelket.

Ahol zene szól, ott kezdődik a tánc is,
szélben hajladozik amarillisz, nárcisz,
lekacsint az ég, azt üzeni a földnek,
hogy ezután mindig boldog napok jönnek.

És amikor mindent elborít a mámor,
hegyes nyilaival közeledik Ámor,
oly édes a méreg, oly erős a maszlag,
behódol a világ megint a tavasznak.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése